当前位置:免费资源首页 >> 免费在线翻译 >> 英文注册及地址翻译
英文注册及地址翻译
2008-09-02 22:16:26  作者:netwish  来源:网希  浏览次数:7  文字大小:【】【】【
  •   参加英文的赚钱公司时,需要对英语有一些了解,当然,最好你的系统中安装一个如:金山词霸之类的翻译软件也就行了,另外,如果还想了解一些注册和使用中的英文知识,可以看看本文的介绍。 地址方面,美国人的 ...
参加英文的赚钱公司时,需要对英语有一些了解,当然,最好你的系统中安装一个如:金山词霸之类的翻译软件也就行了,另外,如果还想了解一些注册和使用中的英文知识,可以看看本文的介绍。

地址方面,美国人的习惯也是与我们相反,从小往大写。注意路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。

地址(address)精确到市内地址即可,因为“城市”有city字段可填,"省份"(state/province)选项中如果其中没有你所在的省份的名称,一般可以选 N/A(不再美国),有些站点则是other字段可填。如果某广告商的申请表格没有“省”可填的地方也无关紧要,只要邮编(zip/post code)正确就可以,因为支票寄到中国后是按邮编一直送到你附近的邮局才开始按地址投递,所以邮编不能错!!

由于某些公司的注册表格中的地址字段非常短,某些词汇如果用拼音拼写比较短的话,就采用拼音拼写。

*** 室/房 Room *** *** 村(乡) *** Village
*** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory
*** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quater
甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane
*** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Build
*** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory
*** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road
*** 花园 *** Garden *** 街 *** Street
*** 县 *** County *** 镇 *** Town
*** 市 *** City *** 区 *** District
*** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov.

****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。

以下为示范:

宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
 

虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District

河南省南阳市中州路42号
Room 42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov.

湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov.

河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp,No.272, Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov.

中山市东区亨达花园7栋702
Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan

福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen, Fujian

厦门公交总公司承诺办
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian

山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong

以下是注册时常要填写的内容或英文词语,以供参考:(按A—Z排序)
Academic 学术研究
Address1 填写你的收款地址,国家名用英语(China),其他可用汉语拼音。(原则是邮递员看的懂就行) 注意如果地址过长可能会导致数据库错误而不能注册成功,补救的方法是缩减地址的拼写。
Address2 第二收款地址,如果address1填不下可填在address2上
Administrative 行政管理
Age  年龄
Annual Income 年收入
birth date/year of birth: 你的出生年月日,其中DD表示两位数的日期
Billing Name 支票接收人
Business Person 商人
city 所在城市(拼音)
Clerical 办事员
College 大学
Confirm Password/verify password 确认密码/验证密码
Country 填写国家名称,中国为China。
Credit cards 信用卡(号码)
daily visitors 每日访问人数
degree 学位
diploma 毕业文凭
Doctor 医生
Education 教育状况
Educator 教育家
E-mail(must be valid) 填上你的Email地址(必须有效,否则将收不到确认信)
Employment status 雇佣状况
ethnicity 人种,应填上ASIAN
Executive 执法者
Family status 家庭状况
Fax 传真
First name、Forename 填上你的姓
gender 性别:male表示男性,female表示女性
Graduate School 大学毕业
High School 高中
Home phone number 家庭电话。其中day 表示白天,night/evening表示晚上。一般不用提供
How did you hear about us 你是如何知道我们的
income 收入状况(你应该选择高一点,尤其是读email赚钱)
Investment 投资
Investor 发明家
Job Category 工作类型
Laborer 劳动者
language 语言:填上Chinese
Last name、Surname 填上你的名
Lawyer 律师
Login,username,login name 填上自己的用户名
Make Checks Payable To、Check Pay To 支票支付给谁
Managerial 管理者
Marital Status 婚姻状况:single-单身,married-以婚
Military 军人
Minimum payment to send 支付时的最小数额
Password: 输入你的密码
Payee on Check 支票收款人
Professional 专业人员
Programmer 程序设计人员
Referred by: 里面填介绍人的用户名,如果没人介绍的话就不要填 
Religion 宗教信仰
Retired 退休
retype password 再输入一次密码
Sales Person 销售商
Sales/Marketing/Advertising 销售/市场/广告
Site Description 网站说明
Social Security Number(SSN) or Tax ID Number(TAXID) 社会保险号,付税ID号 (只适用于美国)
State/Province 州/省份,如果这一栏是下拉菜单,里面没有中国的省份,那么就选择other,如果紧接着的下一栏为other,那么就在其中用汉语拼音填上您的省份。
state/province (Residents) (居住的)州(美国)/省(中国)
Student 学生
submit 提交
Technical 技术员
Technical/Engineering 技术员/工程师
Unemployed 失业
webmaster 网管
zip/postcode 你的邮政编码
下面是一些站点中常用的词语,以作参考:
Login,LOG ON 登录
membership 成员
Application Form 申请表格
Sign up,Signin,Join Now,Register now 注册,登记
rules 规则
Minimum payment to send 支付时的最小数额
Sponsor 赞助商
FAQ 疑问解答(经常问到的问题)
user policy 用户规则
Privacy Policy 保密规则
Members Area 会员专区
Terms & Conditions 条款和条件
Account Information 帐号信息
program 计划
statistics 统计信息
balance 结算
associates 合作人, 同事(下线)
CPM(Cost Per thousand impression ) 千印象费用,网上广告产生每1000个广告印象(显示)数的费用
CPC(Cost Per thousand click ) 千点击费用,网上广告产生每1000个广告点击数的费用
Click Throughs 点通次数,网上广告被用户打开、浏览的次数
Click-through Rate 点通率,网上广告被点击的次数与被显示次数之比
Organization 单位名称
Sponsor 赞助商
Contact Information 联系信息
Keywords 关键词
pay-per-click 每点击支付额
Site Information 网站信息
service 服务(内容)
homepage district 网站类别

友情链接 | 联系我们 | 广告服务 | 域名1元注册

  • 网希 Netwish.net
  •     Powered by Netwish.net